Jevanđelje (ευαγγέλιον) znači radosna vijest. U suštini to je poruka o Bogu koji je toliko volio svijet da je bio spreman na neizrecivu žrtvu radi dobra čovjeka. Pod ovim naslovom (Jevanđelje srijedom) pišem svoja razmišljanja na čitanje tekstova iz Biblije, ne samo jevanđelja. U prvom poglavlju jevanđelja po Mateju pisao sam o ženskim osobama iz Hristovog rodoslova. Drugo poglavlje je…
Read moreJevanđelje srijedom: Matej 3. poglavlje
Jevanđelje (ευαγγέλιον) znači radosna vijest. U suštini to je poruka o Bogu koji je toliko volio svijet da je bio spreman na neizrecivu žrtvu radi dobra čovjeka. Pod ovim naslovom (Jevanđelje srijedom) pišem svoja razmišljanja na čitanje tekstova iz Biblije, ne samo jevanđelja. U prvom poglavlju jevanđelja po Mateju pisao sam o ženskim osobama iz Hristovog…
Read moreBiće skoro propast svijeta, nek’ propadne nije šteta
Pjesmu iz naslova ovog teksta pjeva jedan ciganin uz harmoniku u nekom starom ex yu filmu, opisujući tako (loše) ponašanje nekih karaktera iz filma. Kulminacija nemorala često je nekima bila poticaj na razmišljanje u ovom pravcu. Sve više filmova obrađuje ovu tematiku (2012 je jedan od poslednjih). Priča o kalendaru Maja je još uvijek aktuelna…
Read moreBaštovan, plemić i kralj
Nekada davno, jedan baštovan je uzgojio veliku, ogromnu mrkvu. Uzeo ju je, odnio kralju i rekao: “Gospodaru, ovo je najveća mrkva koja je uzgojena i koja će ikada biti uzgojena. Primi je kao poklon od mene i znak moje odanosti i poštovanja tebi.” Kralj je bio
Read moreKritički pregled Novog savremenog prevoda Biblije – 1. dio
Nedavno sam dobio nekoliko pitanja (nešto lično a nešto putem emaila) o novom savremenom prevodu Biblije, koji mnogi predstavljaju i doživljavaju kao najbolji prevod do sada na „našim“ (ne pitajte me koji su to prostori) prostorima. Posebnu kvalitetu ovom prevodu, tvrdi se, daje prevod jevanđelja po Mateju sa jevrejskog jezika. Bez ikakve želje i potrebe…
Read more