Treće poglavlje 1. Knjige Samuilove počinje riječima kako je „mladi Samuilo (dijete) služio Gospodu pod nadzorom Ilija (Ilije ili Helije, jevrejsko ime koje treba razlikovati od imena Ilija); a riječ Gospodnja je bila rijetka u ono vrijeme, i ne javljahu se utvare.“ Ovaj poslednji dio stiha je Continue reading “Riječ koja mijenja život”
Mjesec: Novembar 2010.
Harry Potter and the Deathly Hallows, 1. dio
Ovo definitivno više nije film za djecu, ako je ikada i bio. Sedmi nastavak, ako uopšte još uvijek neko broji, romana gospođe Rowling je spreman. U njemu više nema škole niti skoro ičega sličnog sa prethodnim dijelovima. Kako jedan kritičar kaže, Harry Potter doživljava mračnu noć svoje duše. Continue reading “Harry Potter and the Deathly Hallows, 1. dio”
Vašar
Ne znam u kom još riječniku svjetskog jezika postoji ova riječ i šta ona znači. Ali u riječniku jezika kojim pričaju narodi u mojoj zemlji (ne u knjizi), ova riječ ima dva značenja, bar koliko je meni poznato. Ovom riječju se označava nered koji naprave djeca – nije rijetko čuti u Bosni da stariji kažu djeci: „Što ste napravili ovaj vašar?“ A drugo Continue reading “Vašar”
Možda je televizija zaista donijela i nešto dobro?
Već nepunih petnaest godina, 21. novembar se vodi kao Svjetski dan televizije. Šta bi se trebalo na taj dan činiti (možda gledati televiziju na neki drugačiji način?) nije nam rečeno niti pojašnjeno. Continue reading “Možda je televizija zaista donijela i nešto dobro?”